呵呵
對阿,如果考出來成績不理想需要重考的話,那真的很無奈
因為要念的東西就那麼多,要重來念一次會很無聊
保重
考試前三天,生活中無時無刻都聽著pp2裡頭兩回的所有聽力,會有神奇的效果!!
走路吃飯無時無刻喔
相信我
至於真正考試的時候,文法跟閱讀就是小心再小心
文法如果一時間不知道該選什麼,閉上眼休息一下,不要想的太難。
閱讀做完之後,回到第一題重新再檢查一遍,考試時間大概可以檢查1.5~2遍吧,不要一下次就跳到作文
The Journey
作為一位台灣人,我一直認為,台灣長久以來是一直處在世代斷層與族群碎裂的狀態之下, 對於歷史,我們總是缺乏詮釋權, 也因此, 無法從歷史的脈絡, 看清現今台灣所處的歷史定位,對於我們這代台灣人而言,我們必須有所體認的是,未來有個抉擇在等待著我們, 這是我們所必須面對, 無從逃避, 只是能碰觸到這個問題的人到底有多少?
Tuesday, August 31, 2004
Thursday, August 05, 2004
感謝PIA大力提供, 我最近也是在狂做考古題, 只是實力大概就在那了, 總覺得沒什麼太大的進步. 今天逛網路時,終於讓我找到如何擷取出DVD的字幕檔的方法了,就是用 SubRip 這個程式, 由於DVD裡的字幕是圖形檔,用這個程式就能夠辦識將它轉換成文字檔, 然後再用像是Dr. eye的翻譯軟體, 或是其他的電子字典, 游標指到哪就查到哪, 算是不錯的學習方式
