Sunday, February 29, 2004

關於228手牽手
之前就很清楚這是一場阿扁拉抬聲勢的活動
甚至我也覺得228不應該像這樣熱熱鬧鬧
但是當兩點二十八分
我的手跟旁邊某陌生人的手牽起來,向上舉起
還是小小感動了一下

Saturday, February 28, 2004

我以前沒注意到你這個特徵勒
難道我也會這樣??

我剛剛居然在ptt政治版那個是非之地po了一篇文
真是太閒了

Friday, February 27, 2004

今天跟辭修女聊天,聊著聊著突然跟我說,我一直說 "ㄏㄟ" "ㄏ一ㄡ" (台語)很”俗”(台語)

我才發現,自己竟然沒有自覺到這一點,語氣詞真的是會跟你一輩子的,有時會下意識就會脫口




Tuesday, February 24, 2004

是阿..尤其是那些在政治版上的常客...相當不簡單
我今天收到威爾斯的正式入許可了,那就差不多了
據說在威爾斯...羊比人多...
最近這一兩個月遇到很多我媽的朋友,大概是年紀都差不多要退休了,所以會來找我媽玩
我媽是雲林人,最讓我驚訝的是...
原來我年紀小的時候,被我媽帶出去玩或是去拜訪的那些阿姨..全是台獨基本教義派

Sunday, February 22, 2004

最近,都在討論關於語言,發現寫這些還真是頗累人的,真配服那些整天在BBS上PO文章的傢伙。

討論其實到現在也差不多了,覺得應該要再多讀這方面的書,我始終還是有些疑問,譬如,漢語與北京語的關係,

北京語的起源時間範圍,清官廷使用滿州語的情形,中國歷代語言的分佈與轉換,客語的起源。。。。

嗯∼∼∼∼ 那張下跪圖,跪得好。。。。

Saturday, February 21, 2004

to all
這才是該有的下跪
http://mypaper.pchome.com.tw/news/pogus/3/4412032/20031114082152/

Friday, February 20, 2004

to dandan
你沒有給我獨尊台語的感覺,我只是從你的思考中發現你最後的方法只剩下獨尊台語這個方法而已,這是一切最弔詭的地方!!
其次,這個版現在還有其他人在看嗎?????
其他的我想一下再寫,沒什麼系統

To pia

我是不曉得為何我給你的感覺是要獨尊台語? 若是要硬逼我想個解決的方案的話,目前我的想法,當然是在島上所有的語言都列入官方語言,包括英日語。當然,這是不可能。 

台語是我的母語,我當然會為它感到抱屈。就跟你今天,在BBS版上看到一堆人使用注音文,錯別字,你也會覺得不平。 別以為我沒有談到客語就不會為它感到惋惜,只是,我現在還未開始學客語,早晚,我都會學客語的。 如果,大家有去逛 “暗光鳥的厝” 的話,就會發現,它保留客語的空間,在台灣,有些語言工作者,同時在研究這兩種語言的,我想大家的態度都是一樣,都不希望,島上任何一種語言消失。 這是我們的文化,在我們還未發現它之前,還能完整交給下一代。

你另外提到阿兵哥的部分,我想也是近十幾年來,台語被污名化的原因之一吧,當一種語言退出論述的場域時,同時,代表著它退出主流文化圈,只剩下其他階級,職業所使用的語言,就變成特定階級所使用的語言,講難聽點,就是沒知識,沒水準兼沒衛生的人在說的話,(吼∼∼∼這種形容應該夠貼切),台語的位階現在就是這樣,這也是台灣人對語言歧視自卑情結的由來。
阿兵哥的子女,也是要去學校接受教育,也是很有可能上大學,讀哈佛研究所的。只是,這讓我想到,國小寫作文時,題目是要寫一天做了哪些事,結果,想了老半了都不知道“剉”冰 的 “剉” 到底要怎麼寫,只好用注音,要注意,當時“國語”是沒有剉冰的詞,這是國語的外來語,出現的時間應該不超過十年,使用的地區,限台灣地區,是dialect用語。 或是,出現像是 “老師,他給人家打”這類台語文法在國語誤用的情形,然後,大家又覺得很好笑。

我是不曉得,大家什麼時候開始,自覺自己同時在使用兩種語言?! 我真正開始在計算我每天說出口的台語有幾句時,那是在政大的時候了,那時,我才真正意識我兩種語言混雜使用的嚴用性,有時,無法在國語中找到貼切的用語,或是,會突然不自覺冒出台語來,這類的情形,我突然之間才自覺長久以來混雜使用兩種語言,而混然不知。我突然了解,這代表一情況,那就是我兩種語言都不好,(就像有些人,動不動就夾個幾句英文,這種人通常國英語都差。)然後,我開始對自己的要求講純正的“國語”,同時,也意識到哪些挪用台語的詞,像是“水準”這之類的詞。 我不曉得大家有這樣的經歷嗎? 也許,沒有像我這麼晚,有沒有想要發表一下自己的經驗,不要都我在講。

Thursday, February 19, 2004

to dandan
你還真是有耐心可以這樣一段一段po,到最後再合起來po一次
至於那兩點結論,不是我的結論,是"你的"結論
是因為你把所有可能的路(政府的保育工作)都封死了,我才會從你的條件下得出這兩個結論
是的,你沒說過要獨尊台語,但是你的思考到最後卻是會出現這樣的立場
這是我覺得有趣的部分

但是我覺得政府力量的介入之外,還是很有希望的
我就不認為部隊的那些阿兵哥他們以後會跟他兒女說北京話
他們還是要講台語才能溝通

重新PO一遍

To pia

首先,我要說的是,確實任何人都不能判斷母語教學的成效如何,但是,有總比沒有好。

至於你的兩種結論,

第一點,沒錯依照自我預言的實現,台語確實是會消失,如果母語教學失敗的話,台語將會從私領域中退場,因為你與你的下一代無法用台語溝通。台語連在私領域發揮的空間(家庭的對話)都沒有了,所以,我才會很在乎的問,你跟你父母是用北京語還是台語對話,如果,你連跟你父母都是用北京語的話,那別奢望你的下代會講台語。

第二點的推論,就會衍生出現在有人主張台灣所有的語應該都列為官方語言,這是陳水扁政府的主張,但是,一直無法落實,其中原因,你也知道,不用多說。

我還是要再次強調,我“沒有”說要獨尊台語,“沒有”要將台語列為官方語言,因為我也不知道要如何做,才能保有台灣語言的多樣性。

最後,台語退出公私領域是一個很好的研究課題,可惜的是台灣的語言學,人類學研究實在太弱(也許,我也不知道,原諒我的斷言),另外一個有趣的現象則是,台灣因受日本殖民統治,台語因此保留大量外來技術語,由英語轉為日語再轉為台語,如果你去機車行,他們一定都是用這些台語外來術語,台語跟日語對外來語轉換方法是一樣,因為少了漢字的束縛,只要音節的轉換(台語無字(無漢字),日語有片假名),只是隨著中文出版品數量與質量提升,人們對於這些機械用語從口耳相傳,轉為從書本學習,我想很快,台語早晚也要從這塊領域中退場。

另外一個遊學經歷,因為在這邊的朋友,認識一對從台灣來夫妻,姓呂,已經移民一二十年了,他們的兒子剛好也在柏克萊唸大一,第一次跟他們出去吃飯時,一開始呂先生是用國語,後來問我們會不會說台語,之後,他就一直跟我用台語講話,而他兒子會說不流利的國語,聽不懂台語。

何大一,說他到現在還是用台語數數字

我也是一直用台語來數生肖,因為那是我在上小學時,我阿公教我的,但是,我現在只會北京語數數字算術。 

有些會改,有些改不了,真的很奇怪。

這個字在中文的意思是。。。 late。。。I am "late".

sorry....pia 要倒著讀,我發現應該是有些中文字碼無法相容造成亂碼

例如

另外一個遊學經歷,因為在這邊的朋友,認識一對從台灣來夫妻,姓呂,已經移民一二十年了,他們的兒子剛好也在柏克萊唸大一,第一次跟他們出去吃飯時,一開始呂先生是用國語,後來問我們會不會說台語,之後,他就一直跟我用台語講話,而他兒子會說不流利的國語,聽不懂台語。

何大一,說他到現在還是用台語數數字

我也是一直用台語來數生肖,因為那是我在上小學時,我阿公教我的,但是,我現在只會北京語數數字算術。 

有些會改,有些改不了,真的很奇怪。

另外一個遊學經歷,因為在這邊的朋友,認識一對從台灣來夫妻,姓呂,已經移民一二十年了,他們的兒子剛好也在柏克萊唸大一,第一次跟他們出去吃飯時,一開始呂先生是用國語,後來問我們會不會說台語,之後,他就一直跟我用台語講話,而他兒子會說不流利的國語,聽不懂台語。

何大一,說他到現在還是用台語數數字

我也是一直用台語來數生肖,因為那是我在上小學時,我阿公教我的,但是,我現在只會北京語數數字算術。 

有些會改,有些改不了,真的很奇怪。

台語早晚也要從這塊領域中退場。

轉為從書本學習

人們對於這些機械用語從口耳相傳,

如果你去機車行,他們一定都是用這些台語外來術語,台語跟日語對外來語轉換方法是一樣,因為少了漢字的束縛,只要音節的轉換(台語無字(無漢字),日語有片假名),只是隨著中文出版品數量與質量提升,

最後,台語退出公私領域是一個很好的研究課題,可惜的是台灣的語言學,人類學研究實在太弱(也許,我也不知道,原諒我的斷言),另外一個有趣的現象則是,台灣因受日本殖民統治,台語因此保留大量外來技術語,由英語轉為日語再轉為台語,

第二點的推論,就會衍生出現在有人主張台灣所有的語應該都列為官方語言,這是陳水扁政府的主張,但是,一直無法落實,其中原因,你也知道,不用多說。

我還是要再次強調,我“沒有”說要獨尊台語,“沒有”要將台語列為官方語言,因為我也不知道要如何做,才能保有台灣語言的多樣性。

To pia

首先,我要說的是,確實任何人都不能判斷母語教學的成效如何,但是,有總比沒有好。

至於你的兩種結論,

第一點,沒錯依照自我預言的實現,台語確實是會消失,如果母語教學失敗的話,台語將會從私領域中退場,因為你與你的下一代無法用台語溝通。台語連在私領域發揮的空間(家庭的對話)都沒有了,所以,我才會很在乎的問,你跟你父母是用北京語還是台語對話,如果,你連跟你父母都是用北京語的話,那別奢望你的下代會講台語。

幹...這個網站到底怎麼回事....PO 短的中文可以,,,,長的就不行....快要被它氣死了

Wednesday, February 18, 2004

to Dandan
如果你認為以國家的力量,從教育系體系有系統的讓學生學習國語之外屬於她們的母語,這個方法是無效的話
那你的想法會出現很有趣的結論,對母語教學效果的態度是重點!
只要與國語不同的溝通體系,不論是腔調,字彙,文字,或各種特徵的不同,都是另一種溝通體系
試想在你的概念之下,想要提升人民對自身母語使用的標準
但是我們先思考為什麼我們對北京話的使用標準這麼高?
因為國家為了讓人民有共同的溝通體系以便利各項事物的遂行,所以選定某種溝通體系為國語
當這個溝通體系成為公領域的唯一之後,要求對這個溝通體系熟悉程度的標準自然提高了
(這很好想像,不需浪費空間詳述吧)
於是這就像在保育瀕臨絕種動物一樣
對於一個不能在公領域使用的溝通體系,想要生存下來如果不靠人工的努力,那真的就會絕種了
如果否定這種人工努力的成效
那就會出現兩種結論
1.出現自我實現的預言:因為你不能肯定母語教學的效果(母語教學? 或許有效吧,我哪知?),但是現況下台語也國語,那下場就是台語會很快的消失
2.台語的獨尊:既然人工努力的效果不能肯定,那要讓人民對使用台語能力的標準提高的唯一方法就是將台語訂為國語,在公領域使用,自然要求熟悉的標準就提高了.但是這樣的結果就是會有一個母語是客家話的學生在blog上跟朋友討論他母語逐漸消失了!
不論是第一種或是第二種情形,到最後都剩下唯一一種語言可以生存下來
因為我想跳脫這無止盡的循環,所以我先承認使用國語會造成的結構性不平等,接著肯定人工努力保育其他溝通體系的效果
這樣的結果就是各種溝通體系的生存
PS.阿扁真的講不到幾句國語就會不自覺用台語來說話

新增了不少的Link(在左邊),是覺得不錯的,尤其是維多利亞的秘密,呵∼∼∼各位一定要去逛,呵∼∼∼∼

剛才看了一個有趣的網站。顏子英文音樂工作室

To pia

你說的大部分我都贊同,但不是我所關注的,我也不是在爭論什麼,更不是說要獨尊台語,只是有感而發而已。


比較不同的部分是

第一點,對方言概念,在中文裡,方言就是指地方的語言,所以也不能說你錯,但是英文裡的dialect是指腔調 發音 語彙的不同,造成的差異,才叫做方言。

台語與北京語是不同的語言,有著完全截然不同的發音,文法,北京語在五四白話文運動時,才逐漸形成文字普及,台語則是有教會的羅馬拼音在民間流傳,但是隨及被壓抑了。

越南語與韓語則是在二十世紀初期,堅決的完全擺脫漢字束縛。因為漢字的關係,台語被視為依附在北京語的一支,而實際上,台語發源是比北京要早,與漢字發生關係是早在唐朝進入閩南統治,所產生的,同一時期,日語 與 韓語也大量注入漢語語彙與音韻。

結論是,台語長久以來並不被視為另一種語言。


第二點,我想要關注是語言的轉換對學習者的影響,對單一語言者而言,在學習的過程中,並沒有任何調適的問題,可是對一個使用台語 客語 原住民語 的台灣人而言,在他的一生當中,要完成大學學業就至少面臨二次以上的語言轉換,
當然每種語言的要求標準並不同,對一個客家人而言,他可能只要會聽得懂台語就夠了,不一定要說,可是,對國語的標準就要很高了,這也就是為什麼我們這一代的台灣知識分子都已經用北京語在思考了的原因,因為論述的語言,早已是北京語。如果我們要嫻熟操作北京語的話,我們就必須用北京語去思考。這也是你媽為什麼一開始就要教你北京語的原因,僅管台語可以一直作為私語言,我們對它的標準始終都是很低的,至於英語,它卻實是外國的語言,對你我來說,它也一直是考試的科目而已,會不會說並不重要。只是,在我們的大學裡,我們一直把使用原文書視為理所當然的事,可是,忽略使用另一種非母語的語言學習,對學習者所產生的障礙,進入一項專業領域的同時,又附帶另一項語言的門檻,(其實這跟中文出版品有關,現在其實,大部分的都有中譯本了)。

我想要說的只是,(sorry,說了一堆不相關的事),在我們學習語言的過程當中,學校並沒有給予我們太多的幫助,絕大部分的人都是求助補習班,不然就是靠自己努力,但是,卻是大部分的人都有這樣的語言需求,最後的結果,就是我們必須放棄自己的母語,讓我們的小孩學習北京語或英語,讓他們能在職場上能夠得心應手的使用這兩種其中一種。

結論是,我覺得原本台灣多樣性的語言生態,最後,就只會剩下一種,從我們開始只會講不流利的母語。 母語教學? 或許有效吧,我哪知?


最後,只是感想,中華民國歷任總統,蔣家用浙江話思考,李登輝用日語(這就是他媽的原罪),陳水扁用台語(這也是他媽的原罪,尤其是那口台語口音),下一任應該是北京語吧(馬英九就順耳多了)!? 那再下一任可能會是英語?(看連宋多會講英語啊) (那個括孤是我揣摩外省人的想法,應該對吧!)

真是奇怪....之前都不會出現亂碼,可是,現在動不動就不小心出現亂碼???

大家還是先在WORD寫好草稿,在轉貼過來,比較保險。

Tuesday, February 17, 2004

哈哈..打完後先把你的內容複製到別的地方
要publish時,多試幾次就不會有亂碼出現了..

Monday, February 16, 2004

to Dandan
第一點:我提到的國家認同只是順便提到的,跟整篇文章沒關係
第二點:這就是我的想法!!就算選台語,一樣會有不公平的事情發生.這是選擇某種語言為國語時必然造成的結構上不平衡
第三點:我想不要稱語言好了,先稱為"人類之間溝通的系統"如果在政治層面選擇某種溝通系統為國語後,凡是不同的系統(不論是腔調上的不同,文字上的不同,使用廣泛的不同等等)就都是非官方.是不是方言並不重要,是不是非官方系統才是造成你關心造成不公平起跑點的源頭.凡成立正統,非正統必然隨之產生.非正統產生,即有公平與否問題出現.你提到的大阪腔之於東京腔就算是方言,澳洲腔之於英國腔就是方言.同樣的他們也都是屬於非官方人類之間溝通的系統.
第四點:這一點我不清楚你想要表達出什麼概念
最後,現在的母語教學正如火如荼阿!反而是你舉的英語才是絕對不在考慮範圍內!託福作文拿六分只要看對參考書找著結構寫就可以拿六分啦.這是我苦練一個月的心得
在你的感觸之中,我的瞭解是這樣的:你關心台語的未來,認為台語會逐漸被邊緣化消失,或是造成從小說台語的人在未來競爭上的不公平起點.
我的立場是:只要有某種溝通體系被立為正統,就有結構性的不平等會產生,就會對說不同語言的人民有不同的影響.說的無情一點,對台語不必有什麼憐憫不惜在裡面.但是我們可以試圖去維持他的繼續存在.例如母語教學.或是明顯的不同語言族群例如原住民在考試時可以有一定的加分.極端一點,就將國語改成台語.但是語言的生存也沒你想的那麼脆弱.原住民的語言在經過那麼多次有系統的摧殘之後還是可以活下來.
這個立場有什麼優點?在你試圖維護台語存在時,就會出現是否獨尊台語,對於客家話原住民語的排擠,那這些人是否也處在不公平的基礎上.我想跳出這種到底該選擇那種特定語言對大家最好,所以認為每個語言都是相同的,所不同的只是有一個是官方其他的是非官方.
另外一個與你不同的一點,我覺得英語完全不在任何考慮之內.因為英語與你關注的造成不公平是沒關係的.英語根本是另一個國家的體系.國家沒必要為了國民的英語能力負責.(這是重點)如果要負責,那是否日語德語法語都該比照(這是比較弱的反駁了,因為走到這一步就是承認國家要為某種外語能力負責只是選擇哪種語言的差別)
PS如果這個問題只有我們兩個在討論,可以移到我的網頁去討論才不會佔了你的遊記版面

TO PIA

剛才打好一篇,結果,竟然變成亂碼,氣死我了,打了很久耶∼∼∼∼

 害我現在只能簡單回你,第一點,我並沒有提到國家認同的問題,這是你附加於我的價值前題。

 第二點,我也認為,即使選台語作為國語,同樣也會造成某些人的不公平。

 第三點,我之所以舉日韓越南語的例子,是因為在語言學上語系的差異,國語與日韓越南語台語的差異是一樣大的,同樣跟英語一樣大,但我想台灣人絕不會認為國語與台語 英語的差異是等距的。態度當然有所不同。所謂的方言,是指a form of a language that is spoken in one area which is different from the way it is spoken in other areas,a form of a language that people speak in a particular part of a country, containing some different words and grammar, etc 日語的大阪腔之於東京腔就算是方言,澳洲腔之於英國腔就是方言。台語不是方言,而是非官方語言。

 第四點,我要打破的神話是,廣東人,福建人,北京人是不同的民族,不同的人種,不同的語言,就如同土耳其帝國的省份是一樣,韓國 越南一度成為帝國的一個省份,但是,拜孫文之賜,給予了我們現代國家的觀念。他真的很偉大。不騙你。

 最後的感想,在莎士比亞時代,他用英文寫詩 寫劇本,但英國宮廷是用法語的,然後,存在於庶民階層的語言躍升成為全球語言。 台語呢? 我所擔心的是,你會跟你的小孩講台語嗎? 你跟你老婆是用國語還是台語溝通? 台語會繼續在庶民階幾百年,還是在下一個世代就消失了? 

   ps 還有一點, 有很多可以做,但是,我們又做了什麼對語言的政策? 我想不出來,不要說台語與國語的例子,就算是英語好了,對於大一新生而言,大學課程又提供了什麼,它有幫你托福作文拿6分嗎?gmat作文拿6分嗎?

to Dario
我最近沒寫什麼感觸阿??你的死公務員頭腦是看到哪些阿?
原來這種開發銀行也是會有裁員壓力的喔?
財源不夠??還是沒辦法跟其他地區的開發銀行競爭??(這是我亂說的)
to Dandan
你提到的日語韓語越南語不會被視為是北京話(注意,我不用國語來稱呼)的一支,而台語卻被這樣認為
先看國家之內的問題,這是在於兩種系統的不密合
哪兩種體系?語言與政治
語言是中性的,政治才是造成一切你認為的不公平的源頭
在日本韓國越南的政治系統中,選擇日語韓語越南語為首要語言剛好與多數人的語言相符,
然而,兩種體系不密合的情形也不是只有在台灣才有
新加坡印度的英語把中文,印度方言當成國語的一支地方語言,台灣的北京話把台語當成國語的一支地方語言,
日本殖民時期的日語也同樣把台語當成國語的一支地方語言,法國的法語也把不列塔尼語當成國的一支地方語言
而決定何種語言為國語是政治系統的問題
因為在台灣的例子,剛好所謂的國語北京話是當時政權國民黨的熟悉語言,卻與多數的原本住民不同
如果今天我們的國語是英語,也許你會認為全台灣的學生跟美國學生比起來都是不公平的起跑點
這就與你的最後一段有關
我到不覺得最後一段有什麼需要思考的地方
在現在的社會中,沒人規定第一代移民就要能登上政治舞台
一個美國第一代移民到台灣來,也是要聽說讀寫台語樣樣精通才有辦法選南部的立法委員嘛
焦點放在國內
你所描述的不公平起跑的國內情形是一定成立沒問題的
我的個人偏見是我認為選擇北京話為國語是可以接受的,像我從小學北京話還是可以成為台獨基本教義派啊
但不代表we do nothing to remedy the structural inequality.
就像那天在msn上我說的,language is not important, construction(of identity) is the point.
語言只是個工具的腳色,選擇國語帶來的對其他語言結構性不平等問題是必然會發生的
只是剛好在台灣熟悉北京話的那個政權相當令人厭惡連帶對北京話的反省也越多
至於如何彌補這樣的不公平,有很多政策可以做吧
當然如果你認為選擇台語為國語比較有利於塑造台灣的國家認同,我是沒意見的

To Dario:

一開頭就是說要回給 PIA 的,那天我們在MSN聊了很久,是關於母語轉換的問題,後來,我自己思考了一會兒,才寫下這些感想的,沒有前後文實在很難讓人懂。

  我在想的問題,順便也問問大家,請大家回答一下,如果有空的話,拜託我真的很想知道,就是,你的母語是台語還是北京語,你在上國小之前會說國語嗎? 如果不是,對你的學習有造成困難嗎? 你現在用北京語思考還是台語? 你父母呢? 你跟你家人用台語或是北京語溝通? 你何時意識到,你同時在使用兩種”語言”你上大學後,看原文書有造成你學習的困難嗎? 你現在聽的懂CNN嗎? 幾成? 

  語言卻實是很大的問題,尤其,台語被當成”國語” 的一支地方語言,而事實上,兩者的起源是截然不同的,差異更是大,沒有人會把日語 韓語 越南語 當做”中文”的一支,但是,我們卻理所當然認為,這其中所隱藏的價值假設,會造成不同族群,不公平的起跑點,就如同原住民(是真的住在部落裡的)學中文一樣,或是僑生,想想我們的僑生同學,,,,而這樣的情形,現在也正發生在九七後的香港人身上。 

  從英文的世界來看,我們就是原住民,如果,你要在加州找工作,最起碼的聽說讀寫是一定要的,尤其要爬上管理的階層,試問,有幾個美國第一代移民就爬上政治舞台的,,,,嗯∼∼∼ 阿諾就是, 但是,你可以跟他一樣嗎 

Sunday, February 15, 2004

pia

  我終於了解,之前,有一天,我在敦南誠品看到一位媽媽跟英文用自己的小孩講話

而她自己可以講中文,為什麼會如此,我終於了解了

  而我始終懷疑,真有東西方之別嗎?

  台灣原住民之於外省精英

      就如同

  我們之於native speaker


  我在想這年頭還會有人拿四書五經 陰陽五行

  來解釋世界嗎? 

  不過  我在這遇到一枚

上星期,還是忍不住辦了手機

是照相手機,這幾天大概會照幾張相傳上來給大家看

手機有蠻多功能的,可以收發e-mail,也可以用netscape的aim

相當於msn 的messenger

不過當然就用不著。。。。因為沒有用aim

  上上星期,跟另外四個台灣男生去 lake Tahoe 滑雪,我們都選滑板玩,去上了一小時的初級課程之後,就在那邊練了四五個小時,結果,真的是從頭摔到尾,很慘,但是很好玩,看別人都是一路從山上滑到山下,然後再坐纜車上來繼續滑,結果,我們一小段就摔了十幾次。 

  滑雪真是不錯的運動!

Sooooory~~~~

  自從上上星期去 Lake Tahoe滑雪回來之後,就沒有繼續寫下去

  一方面有點忙,主要還是太懶了。。。 還有,電腦現在固定都有人借去用

  所以,就比較少時間能寫

Saturday, February 14, 2004

最近沒去別的地方玩喔?
今天整個下午都在弄網路的問題
後來放棄了
改用notebook上網好了
沒有網路真的會死人阿