Thursday, February 19, 2004

重新PO一遍

To pia

首先,我要說的是,確實任何人都不能判斷母語教學的成效如何,但是,有總比沒有好。

至於你的兩種結論,

第一點,沒錯依照自我預言的實現,台語確實是會消失,如果母語教學失敗的話,台語將會從私領域中退場,因為你與你的下一代無法用台語溝通。台語連在私領域發揮的空間(家庭的對話)都沒有了,所以,我才會很在乎的問,你跟你父母是用北京語還是台語對話,如果,你連跟你父母都是用北京語的話,那別奢望你的下代會講台語。

第二點的推論,就會衍生出現在有人主張台灣所有的語應該都列為官方語言,這是陳水扁政府的主張,但是,一直無法落實,其中原因,你也知道,不用多說。

我還是要再次強調,我“沒有”說要獨尊台語,“沒有”要將台語列為官方語言,因為我也不知道要如何做,才能保有台灣語言的多樣性。

最後,台語退出公私領域是一個很好的研究課題,可惜的是台灣的語言學,人類學研究實在太弱(也許,我也不知道,原諒我的斷言),另外一個有趣的現象則是,台灣因受日本殖民統治,台語因此保留大量外來技術語,由英語轉為日語再轉為台語,如果你去機車行,他們一定都是用這些台語外來術語,台語跟日語對外來語轉換方法是一樣,因為少了漢字的束縛,只要音節的轉換(台語無字(無漢字),日語有片假名),只是隨著中文出版品數量與質量提升,人們對於這些機械用語從口耳相傳,轉為從書本學習,我想很快,台語早晚也要從這塊領域中退場。

另外一個遊學經歷,因為在這邊的朋友,認識一對從台灣來夫妻,姓呂,已經移民一二十年了,他們的兒子剛好也在柏克萊唸大一,第一次跟他們出去吃飯時,一開始呂先生是用國語,後來問我們會不會說台語,之後,他就一直跟我用台語講話,而他兒子會說不流利的國語,聽不懂台語。

何大一,說他到現在還是用台語數數字

我也是一直用台語來數生肖,因為那是我在上小學時,我阿公教我的,但是,我現在只會北京語數數字算術。 

有些會改,有些改不了,真的很奇怪。

0 Comments:

Post a Comment

<< Home